1.1 There will be strong wind, we have to wait on weather.
有强风,必须等候天气好转。
1.2 What materials can be unloaded to the boat?
那些物品可以卸到拖轮上?
1.3 The surplus Barite, Bentonite have to be transferred to the supply boat.
把多余的重晶石、般土粉运到拖轮上。
1.4 Where is the new location? What are the coordinates?
新井位在什么地方?经纬度多少?
1.5 When are we going to start moving?
什么时候开始拖航?
1.6 The Move may be start at eight thirty.
预计八点半起拖。
1.7 Speed up, please!
请快点干!
1.8 Have you checked all the mud equipments.
泥浆设备都检查过了吗?
1.9 Everything is O.K.
一切都正常。
1.10 The typhoon is coming. We will have to get everything ready to evacuate the rig.
台风快要来了,必须做好一切弃船准备。
1.11 Before making mud, clean all the circulation pipe-line and mud pits.
配浆前要认真清洗循环管线和配浆池。
1.12 Allow to yeild for six hours.
般土浆要预水化至少6小时。
1.13 Before spud, adjust the viscosity of bentonite sweep to over 80 seconds by adding Lime.
一开前,用石灰将般土浆粘度调至80秒以上。
1.14 Must prepare at least 200 cubic meter's slurry before spud.
开钻前应配好至少200方高粘度稠泥浆。
1.15 At least 80 tons Barite should be kept on hand at rig.
平台上必须储备至少80吨的重晶石粉。
......